+7 (999) 333-40-38
Все статьи
礼物
>
Этикет подарков в Китае: что можно, а что нельзя?

Накануне праздников раскрываем секреты, как сделать достойные подарки китайским друзьям.

«В этикете ценится взаимность» - очень уместное китайское выражение (досл. «lǐ shàng wǎng lái» 礼尚往来), особенно когда речь идет о подарках. Согласитесь, все любят подарки, зачастую даже не важно, имеется в виду дарить их или получать. Но одно дело делать сюрпризы давно знакомым людям из своего круга или, как минимум, культуры, а другое - китайцам. Жители Поднебесной, как и многочисленные представители других народов, любят преподносить и принимать подарки. Накануне праздников мы посчитали важным рассказать об этикете подарков в КНР, чтобы помочь иностранным гостям сохранить лицо - излюбленную китайцами «miànzi» 面子 (репутацию, доброе имя) в этом весьма коварном аспекте.


Когда и на какие праздники в Китае принято дарить подарки?

праздники.jpg

  • на праздники:
В последние годы Китай заметно переориентировался на Запад в вопросе вручения подарков и теперь не упускает ни одного повода для такого приятного события:это может быть День Святого Валентина или Китайский Новый год, День холостяка или День рождения - совершенно не важно. Если праздник заявлен в календаре или находится на слуху, то при желании можно пользоваться возможностью и радовать тех, кто Вам дорог.

Календарь праздников в 2022: https://chinaexpro.ru/putevoditel-po-guangzhou/kitay-prazdnik/prazdniki-i-vykhodnye-kitae-v-2017-2018/?sphrase_id=413
  • подарки деловым и бизнес-партнерам:

Например, на официальных встречах с государственными чиновниками, а также при встречах с клиентами и потенциальными партнерами. Также часто преподносят подарки своим близким коллегам на свадьбу, переезд или рождение ребенка.

  • по особым поводам:
Это может быть визит к другу в больнице, новоселье, выпуск из старшей школы, знакомство с родителями партнера и др.


Чтобы избежать неловких ситуаций, мы составили список подарков, которые можно преподнести китайским друзьям или коллегам, и, наоборот, перечень подарков-табу, которые не стоит дарить китайцам во избежание культурного недопонимания. 


Какие подарки принято дарить китайцам?

какие подарки дарить китайцам.jpg

  • Подарок с национальным колоритом
Речь идет о тех продуктах и товарах (特产)определенной страны или местности, о которых наслышаны в Китае.

Например, китайцы точно оценят такие подарки из России: русскую водку, сигареты,шоколад, зефир, мармелад, мед, варенье, украшения из янтаря, статуэтки с советским или российским колоритом. Также в Китае славятся российские предметы искусства, например, картины. Подробней о том, что привезти в подарок из России читайте в нашей статье: https://chinaexpro.ru/blog/chto-podarit-kitaytsu/
  • Чай или чайный набор
Беспроигрышный вариант для страны, которая чтит чайные церемонии и понимает в чае больше всех на свете.
  • Фрукты 
Имеется в виду стилизованные фруктовые корзины, которые имеют достойный вид, подходящий для торжеств.
  • Алкоголь 
Большинство китайцев любят выпить во время застолья, поэтому местная Маотай ( «máotáijiǔ» 茅台酒) , импортное красное вино (именно импортное, так как китайцы не очень хорошо относятся к местным виноградным винам), ликер или виски смогут прийтись по вкусу почти каждому.
  • Дорогие сигареты или зажигалка 
Если получатель - курильщик.
  • Витамины и БАДы 
Мода на здоровый образ жизни очень развита в КНР, поэтому Вы точно не прогадаете с целебными и еще лучше «заморскими» штучками для Вашего друга/подруги.
  • Одежда, перчатки, шарфы
Если речь идет о девушке, то здесь Вам будет очень просто: Китай эта та страна, где аксессуары подобного типа представлены в изобилии на любой вкус и кошелек.
  • Бижутерия и ювелирные украшения
Огромный выбор от местных копеечных изделий до мировых брендов вроде Pandora и выше.
  • Косметика и бьюти-товары 
Любые средства китайского, корейского, японского производства однозначно понравятся представительницам прекрасной половины.
  • Парфюм 
Если Вы располагаете финансами, то будьте уверены, что любой аромат с мировым именем займет свое почетное место на полке в доме Вашего друга или коллеги.
  • Цветы для дома и кактусы
Такие интерьерные штучки пользуются большой популярностью у молодого поколения, кто уже начал жить самостоятельно и стремится к созданию собственного уюта.
  • Бытовая техника
Китайцы очень ценят удобство, поэтому будут рады практически любой вещи: тостеру, чайнику, кофеварке, которые еще раз напомнят, что понятие технологического прогресса практически синонимично самому Китаю.
  • Подарочный сертификат 
Самый универсальный подарок, который экономит время и нервы, равно как и …
  • ДЕНЬГИ 
Конечно же, речь идет о красных конвертах( «hóngbāo» 红包), которым в Китае рады абсолютно все, вне зависимости от возраста, статуса и вида отношений, которые связывают того кто дарит и кто получает подарок.


Какие подарки нельзя дарить в Китае? Подарки-табу

подарки табу.jpg

  • Карманные и настенные часы
Дарить часы в КНР считается плохой приметой из-за созвучности фраз «sòngzhōng» 送钟 со значением «дарить часы» и «sòngzhōng» 送终 - «провожать  в последний путь».
А что по поводу наручных часов? Несмотря на то что в их названии («shǒubiǎo» 手表)  отсутствует иероглиф «sòngzhōng»钟, они также относятся к категории вещей, не рекомендованы как подарок.
  • Груши
И хотя фрукты являются распространенным подарком родственникам и близким друзьям, не стоит добавлять в корзину груши. Слово груша «lí» 梨 созвучно с «lí» 离, означающим расставание.
  • Зонт
Точно также не может пойти на роль презента из-за одинакового произношения «sǎn» 伞 (зонт) и  «sǎn» 散 (распадаться, расходиться).
  • Обувь
«xié» 鞋 (обувь) и «xié» 邪 (зло) созвучны - вполне объяснимо, почему китайцы намеренно избегают дурных подарков.
  • Веер
В Китае принято верить, что если вручить кому-то веер, это будет сулить скорое прекращение общения, так как в Китае веер используют когда жарко, а когда становится прохладно его выбрасывают, есть даже поговорка: «sòng shàn wū xiāng jiàn» 送扇无相见..
  • Нож и другое острое оружие
Также предвещает разрыв отношений («yīdāo liǎngduàn» 一刀两断)
  • Зеркала, куклы, антиквариат и старые камни
Китайцы опасаются, что они привлекают злых духов.
  • Свечи
Обычно их зажигают в память об умерших.
  • Головные уборы, в особенности зеленого цвета
«Zài dǐng lǜmàozi» 载顶绿帽子 (досл. «надеть зеленую шапку») означает «носить рога», иметь неверного партнера.
  • Хризантемы
Это похоронный цветок, поэтому, какого бы цвета они ни были, их нельзя дарить в подарок.
  • Цепочки, галстуки и браслеты
Их дарят только своим партнерам, так как они символизируют крепкую связь.
  • Кошельки и портмоне

Так как считает ваше финансовое благополучие перейдет к другом человеку. Но такие подарки можно дарить любимому человеку, так как в семье финансы общие.

  • Аквариум



Особенности подарочного этикета в Китае: цифры, цвета, тонкости


Очень много аспектов подарочного этикета КНР, связаны с символизмом и особенностями менталитета. Ниже расскажем об основных моментах, которые стоит иметь в виду при обмене подарками с китайцами.

тонкости.jpg

  • Если речь идёт о деньгах, то следует избегать цифр с 4, 73, 84, которые связывают со смертью, 250 - со значением «дурак».
    Если Вы запланировали символически поздравить Ваших друзей, используя хунбао в WeChat, то хорошо подойдут цифры с 6 и 8 - 8, 66, 68, 86, 88, 98. Для хороших друзей подойдет сумма в 288, 500, 888, 1000 и более юаней. Если вы делаете подарок любимому человеку, отлично подойдет цифра 520, она созвучна с фразой «я люблю тебя/我爱你».

  • Если речь идет о наличных, то выбирайте только новые купюры и кладите их в красные конверты, которые предназначены для события, на которое Вы собираетесь (заранее проконсультируйтесь по этому вопросу в месте, где их будете покупать).

  • Если за Вами стоит выбор цвета упаковки, лучше всего остановиться на красном, так как он является универсальным цветом всех торжественных событий в Китае. Также подойдут желтый (цвет императора), розовый (цвет радости). Стоит отказаться от белого (цвет похорон) и черного и синего (цветов смерти/темных сил).  

  • Подарки стоит вручать двумя руками. В Китае таким образом Вы оказываете уважение тому, кто находится перед Вами.

  • Не обращайте внимание на отказ. Китайцы смущаются при виде подарков, однако это вовсе не означает того, что они не мечтают их заполучить. Будьте вежливы и настойчивы, чем окажете честь адресату.  Обычно они соглашаются спустя 2-3 просьбы.

  • Не открывайте подарок в присутствии дарителя. Займитесь распаковкой когда останетесь одни, если он не настаивает более одного раза. Точно также не стоит настаивать, чтобы Ваш друг/коллега его открыл, пока Вы вместе.

  • Не забудьте выразить благодарность дарителю (можно телефонным звонком), когда раскроете его презент. Подобный знак выражения признательности важен, если Вы планируете сохранить добрые отношения.

  • Правильно продумайте подарок, чтобы избежать неловких ситуаций. В случае обмена с друзьями стоит готовить эквивалентные вещи. В случае деловых отношений нужно быть готовым, что ситуация будет не простой: когда Вы предлагаете подарок кому-то, кто обладает бóльшей властью, то вероятнее всего Ваш презент будет отвергнут. Принятие любой (даже символической) вещи будет означать, что люди готовы войти в контакт и наладить отношения и, возможно, помочь Вам в будущем (а к этому китайцы относятся максимально осторожно и вдумчиво).  Если Вы лично не знакомы с персоной, которой собираетесь сделать подарок, то лучше сделать это через посредника от Вашего имени, в таком случае получатель вряд ли откажется.

  • Ценные подарки следует дарить человеку только наедине.

  • Записывайте сколько денег / подарков от кого Вы получили. Равноценный обмен - главный принцип построения отношений в КНР.

  • Щедрые подарки должностным лицам были неотъемлемой частью китайской культуры, но сегодня официальная политика в китайской деловой культуре запрещает дарить подарки должностным лицам, так как этот жест приравнивается ко взяточничеству. Будьте осторожны!

  • Внутри семьи или при знакомстве с китайскими родственниками начинайте с самых старших представителей. Если на Ваш подарок ответят многократным отказом, то на «долгую дружбу» надеяться не стоит.


Несмотря на ряд культурных особенностей, не стоит излишне волноваться в вопросе выбора подарков китайским друзьям. Даже если Вы упустите какой-то момент, китайцы просто не подадут виду или воспримут произошедшее с улыбкой. 

Написать отзыв

Мы будем признательны, если Вы максимально полно заполните все поля формы запроса – Вы экономите Ваше время на получении ответа.

Заказать услугу.

Мы будем признательны, если Вы максимально полно заполните все поля формы запроса – Вы экономите Ваше время на получении ответа.

Ошибка! Поле не заполнено.
Ошибка! Поле не заполнено.
Ошибка! Поле не заполнено.